アクセス
JP EN

東京弁護士会紛争解決センター
Tokyo Bar Association Dispute Resolution Center
国際家事ADR申立てフォーム
Application Form of Mediation for International Family Disputes

紛争解決センター「国際家事ADR」申立てフォーム/Tokyo Bar Association Dispute Resolution Center Application Form of Mediation for International Family Disputes
*を付した項目は,必ずご入力いただく必要があります。
The items marked with asterisk (*) are required to be filled out.

申立人(申立てをするあなたについての情報)
Information of the Applicant

※少なくとも最終的な合意が形成されるまでは、電話番号や電子メールアドレスを当センターに伝えていただければ、住所をお伝えいただかなくても構いません。
※At least until the final agreement is reached, you do not need to disclose your address to us if you provide us with your telephone number and email address.

例:東弁 花子/Hanako Toben

入力例:foo@example.com 

入力例:0312345678

相手方(相手方についての情報)
Information of the Respondent

※相手方のメールアドレス、住所または電話番号が不明な場合は、不明と記載してください。不明であっても申立ては可能です。
※If you do not know the Respondent e-mail address, address or telephone quantity, please state that it is unknown. Even if you do not know the e-mail address or phone number, you may still file a petition.

例:東弁 花子/Hanako Toben

入力例:foo@example.com

入力例:0312345678

申立てに必要な情報/Information required for Application

「外務大臣による援助決定番号」は、外務省が発出した「援助決定について(通知)」に記載されている案件番号をさします。案件番号が適切でない場合は本申立を受理することはできませんので、ご注意ください。
Minister For Foreign Affairs Assistance Case No." refers to the case number shown on the "Notice of Decision for Assistance" issued by the Ministry of Foreign Affairs. Please note that this application cannot be accepted if the case number is not appropriate.
※必ず通訳人を手配できるものではありませんので、ご注意ください。
※Please note that it is not always possible to arrange an interpreter.

*申立ての種別/Type of claimrequired

申立人の連絡先情報の不開示(相手方への不開示を希望する連絡先情報についてチェックしてください。)/Nondisclosure of the Applicant's contact information.(If you would like NOT TO DISCLOSE to the Respondent any of your contact information, please indicate by checking the appropriate box.)

通訳者の希望 /Do you wish to have an interpreter present during our mediation sessions?

申立ての趣旨・理由
Grounds of Claim